viernes, 27 de septiembre de 2013

CABO COMEDY FESTIVAL en Los Cabos del 2 al 6 de Octubre






De Cortez Restaurante en Hotel Sheraton Hacienda del Mar, fue sede el pasado 26 de septiembre de la Rueda de Prensa convocada por el Fideicomiso de Turismo de Los Cabos para anunciar a los medios locales el evento que se llevará a cabo del 2 al 6 de Octubre en este destino.

TENDENCIA estuvo presente para cubrir los detalles de esta reunión. Eduardo Segura (FITURCA), Renato Mendonca (Presidente dela Asociación de Hoteles en Los Cabos) y Alfonso Bravo (Operación The Zaring Group) estuvieron presentes y aportaron información detallada  a los asistentes.

Se esperan alrededor de 80 comediantes, entre ellos americanos de la talla de Baron Vaughn, Ben Gleib, Heather Mc Donald, Kevin Pollack, así como los nacionales  René Franco, Sofía Niño de Rivera, Alex Marín y Kall y Juan José Covarrubias, entre otros.

Se grabarán 10 episodios de 30 minutos cada uno del show StandUP and Delire del canal NUVOtv en Cabo Wabo.

El precio será de 20 usd y/o 250 pesos por show y los boletos se  pueden adquirir en Performer Lounge (detrás de Starbucks y Hard Rock Café, donde era antiguamente Blue Agave, en Plaza Bonita y se iniciará la venta el lunes 30 de octubre)

Mayor información: CABO COMEDY FESTIVAL 2013


"Where the land ends and the Laughs begin" is the slogan of the next and the funniest adventure will host Los Cabos starting on October 2nd.
Press conference was held in De Cortez, a restaurant of Sheraton Hacienda del Mar in Los Cabos, members of the local media assisted and got all the information for this event.
TENDENCIA is bringing you all the details and we hope to see you there!
Around 80 comedians will performance the best show which will be recorded 10 StandUP and Delire show episodes at Cabo Wabo Cantina.

The Price is 20 usd or 250 mexican pesos per show and tickets can be purshased at Performer Lounge. (Behind Starbucks and Hard Rock Café Los Cabos, Plaza Bonita)






Horarios/ Scheduled:




 Fiestas Oficiales/ Official parties:



 Locaciones / Locations:



 Asociación Filantrópica involucrada/ 
Philantropic Partnership:







viernes, 13 de septiembre de 2013

Detrás de cámaras con Ernesto Luna, Gerente General de Me by Meliá Cabo | Behind the scenes with Ernesto Luna, General Manager at Me by Meliá Cabo

“Los Cabos es un lugar privilegiado con clima, vistas, alta gastronomía, la preferencia de celebridades y un mercado de poder adquisitivo alto … tenemos que cuidar la exclusividad para mantenerloErnesto Luna. 

"Los Cabos is a privileged place because of the weather, the views, the cuisine gourmet and because celebrities prefer this place to stay...  we have to take care of it to keep it exclusivity" Ernesto Luna.






Ernesto Luna, profesional comprometido, hotelero de corazón, con gran entusiasmo y pasión por la vida. Nace en la Ciudad de México, en el seno de una familia con valores arraigados que es el pilar de su formación. Su vocación por la industria de la hospitalidad lo han llevado a viajar y conocer el mundo, Ernesto Luna tiene una trayectoria fascinante que lo consolida como experto en el ramo.


Ernesto Luna, committed professional with great enthusiasm and passion for life. Ernesto was born in Mexico City. He is the youngest of five children.  He always was interested in the world of hospitality and service and have led him to travel and see the world . He has a fascinating career y He is  an expert in the field.









Estudia Administración Hotelera en la Escuela Panamericana de Hotelería en la Ciudad de México. Ernesto nos platica orgulloso las experiencias que cimentaron su inicio.

Ernesto told us He is proud of all the experiences that formed his career, he learned from the most essential, and now He does apply them in the direction of the size and prestige of Me Cabo.


Ahora, integrado desde hace 13 años con el Grupo Sol Meliá Hotels International se incorporó al principio en Cancún y Nueva York ; hace 5 años llega al Me by Meliá Cabo, diseñado para provocar admiración en un concepto que va más allá de una estancia, la esencia del hotel es despertar los sentidos en ambientes como el Passion Club, Nikki Beach, o en "The Level", piso exclusivo para adultos. Seleccionado por personalidades del mundo del espectáculo y el entrenamiento como mejor "Concept" Hotel de México, se ha coronado internacionalmente por sus exitosas fiestas temáticas. Ernesto continua innovando este concepto.


As a General Manager of Grupo Sol Meliá Hotels International,Ernesto is innovating the concept of the company, seeks to impose trend, which people like, which is reflected in the music, relaxed atmosphere, it is a pet friendly hotel, focused in adults and its fully themed festivals are internationally successful.


TENDENCIA tuvo la oportunidad de entrar a una de las bellas habitaciones de MECabo para tener esta entrevista que estará publicada en nuestra siguiente edición de Eventos & Bodas, espérenla.

TENDENCIA participated during this interview and we were witnesses of the beauty of this cosmopolitan Hotel In Cabo. Stay tuned for the next Edition Events & Weddings.






Daniel Jiréh está presente tomando las mejores fotos que estaran publicadas en nuestra nueva edición de Eventos & Bodas.

Daniel Jiréh is taking the best photo shoots which you will see in the next Events & Weddings Edition.




ME Cabo organiza eventos de talla internacional durante todo el año, por lo que siempre es bueno esperar excelentes fiestas con mucha diversión.

ME Cabo do organize big parties all year long, always you will visit them you always will have tons of fun.